tag:blogger.com,1999:blog-7202150793869184289.post5898404597351224009..comments2023-09-24T05:45:23.811-05:00Comments on Paleoglot: From whence Sanskrit kapúcchala?Glen Gordonhttp://www.blogger.com/profile/02440249042894225949noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-7202150793869184289.post-11865215716439044052010-09-25T12:47:28.757-05:002010-09-25T12:47:28.757-05:00I just uncovered an interesting snippet from Brugm...I just uncovered an interesting snippet from Brugmann/Streitberg, <i>Indogermanische Forschungen, v. 3</i> (1894), p.236 (<a href="http://books.google.ca/books?id=hcFDAAAAYAAJ&q=%22kaput-+sala-+ist+wohl+nur+eine+durch+Missverst%C3%A4ndniss+entstandene+etymologische+Schreibung+,+indem+man+f%C3%BCr+die%22&dq=%22kaput-+sala-+ist+wohl+nur+eine+durch+Missverst%C3%A4ndniss+entstandene+Glen Gordonhttps://www.blogger.com/profile/02440249042894225949noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7202150793869184289.post-87599069479715911662010-09-24T20:40:18.974-05:002010-09-24T20:40:18.974-05:00Let's not place blame completely on the Buddhi...<i>Let's not place blame completely on the Buddhists. In fact, these sort of brilliantly imaginative, metaphorically driven alterations of religious names and concepts are common among all sorts of faiths. Notice the many Greek, Hittite or Egyptian religious names that have been reinterpreted and modified in new ways. For example, is Apollo the 'Destroyer' or is he 'Father Lion&#PhoeniXhttps://www.blogger.com/profile/17627425696035152752noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7202150793869184289.post-64796108931748999302010-09-24T17:42:38.720-05:002010-09-24T17:42:38.720-05:00Phoenix: "Although the analysis ka-puccha-la ...<b>Phoenix: <i>"Although the analysis ka-puccha-la is interesting, it doesn't explain why there is a variant form kaputsala with the same meaning."</i></b><br /><br />And yet what exactly <i>is</i> the source of <i>kaputsala</i>? I only see it <a href="http://books.google.ca/books?id=zUezTfym7CAC&pg=PA251&dq=kaputsala&hl=en&ei=viOdTNijHJXVngfQ16GeDQ&sa=X&oi=Glen Gordonhttps://www.blogger.com/profile/02440249042894225949noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7202150793869184289.post-1152089988697389782010-09-24T14:21:59.241-05:002010-09-24T14:21:59.241-05:00Although the analysis ka-puccha-la is interesting,...Although the analysis ka-puccha-la is interesting, it doesn't explain why there is a variant form kaputsala with the same meaning.<br /><br />The variance needs to be accounted for. It's not a phonetically faithful variant. ccha is a result of <i>*ske</i>, or <i>*voiceless stop+śe/o</i> and never for <i>ts</i><br /><br /><i>puccha</i> is never found as <i>putsa</i>.<br /><br />Also the PhoeniXhttps://www.blogger.com/profile/17627425696035152752noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7202150793869184289.post-28159581190175970082010-09-23T19:39:38.910-05:002010-09-23T19:39:38.910-05:00Hans,
Yes, puccha is also given a PIE etymology (...Hans,<br /><br />Yes, <i>puccha</i> is also given a PIE etymology (< <b>*puk-</b> 'tail', hence also Germanic <b>*fuhsaz</b>/<b>*fuhōn</b> 'fox' and Tocharian <i>pako</i> 'tail'). I'd love to know a reasonable answer to all this. I guess time will tell because I've run out of ideas for now.Glen Gordonhttps://www.blogger.com/profile/02440249042894225949noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7202150793869184289.post-28084277876891815572010-09-23T12:07:09.820-05:002010-09-23T12:07:09.820-05:00The Monier-Williams dictionary, which often gives ...The Monier-Williams dictionary, which often gives one (arbitrary) source for meanings, <a href="http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/cgi-bin/monier/serveimg.pl?file=/scans/MWScan/MWScanjpg/mw0240-aurva.jpg" rel="nofollow">attributes</a> the "head; hair, a head of hair" meaning to "L.", which stands for "Lexicographers, esp. such as अमरसिंह , हलायुध , हेमचन्द्र , &displaynamehttps://www.blogger.com/profile/09068351772472305473noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7202150793869184289.post-19235612431995266592010-09-23T07:25:06.459-05:002010-09-23T07:25:06.459-05:00Great blog even for the non-expert. Thanks!Great blog even for the non-expert. Thanks!Simon M Hunterhttps://www.blogger.com/profile/06879703456056313280noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7202150793869184289.post-59366660463511022272010-09-23T04:27:27.723-05:002010-09-23T04:27:27.723-05:00As far as I can see from the source abbreviations ...As far as I can see from the source abbreviations in the Peterburg dictionary, the assignment of the meaning "head" etc. for <b>ka(m.)-</b> is based on Sanscrit lexicographers and glossaries. All examples I can find in a quick search of the Cologne dictionaries are compounds, i.e. we're talking about assigning meanings to a compound element, not an independent word. FWIW, <a href="Hanshttps://www.blogger.com/profile/10929065286701743522noreply@blogger.com